以 賽 亞 書 22:15
主 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 這樣 3541 說 559 , 8804 : 「你 # 935 # 8798 去 3212 , 8798 見 413 掌銀庫的 5532 , 8802 # 2088 , 就是 834 # 5921 家 1004 宰 # 5921 舍伯那 7644 , 對他說: Isaiah 22:15 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 , Go 3212 , 8798 , get 935 , 8798 thee unto this treasurer 5532 , 8802 , even unto Shebna 7644 , which is over the house 1004 , and say , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|