以 賽 亞 書 22:1
論異象 2384 谷 1516 的默示 4853 : 有甚麼 4100 事使你 9001 # 645 這 3588 滿城的人都 3605 上 5927 , 8804 房頂 9001 , 1406 呢? Isaiah 22:1 The burden 4853 of the valley 1516 of vision 2384 . What aileth thee now 645 , that thou art wholly gone up 5927 , 8804 to the housetops 1406 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|