以 賽 亞 書 23:1
論推羅 6865 的默示 4853 : 他施 8659 的船隻 591 都要哀號 3213 , 8685 ; 因為 3588 推羅變為荒場 7703 , 8795 , 甚至沒有房屋 4480 , 1004 , 沒有可進之路 4480 , 935 , 8800 。 這消息是從基提 3794 地 4480 , 776 得來的 1540 , 8738 # 9001 。 Isaiah 23:1 The burden 4853 of Tyre 6865 . Howl 3213 , 8685 , ye ships 591 of Tarshish 8659 ; for it is laid waste 7703 , 8795 , so that there is no house 1004 , no entering in 935 , 8800 : from the land 776 of Chittim 3794 it is revealed 1540 , 8738 to them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06864 的意思
from 06696; TWOT - 1975b; n m AV - sharp stone 1, flint 1; 2 1) flint, hard pebble 1a) used as a knife
希伯來詞彙 #06864 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:25 Then Zipporah took a sharp stone06864, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me. sharp...: or, knife cast...: Heb. made it touch 以 西 結 書 3:9 As an adamant harder than flint06864 have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|