以 賽 亞 書 26:18
我們也曾懷孕 2029 , 8804 疼痛 2342 , 8804 , 所產的 3205 , 8804 竟像 3644 風 7307 一樣。 我們在地上 776 未曾 1077 行 6213 , 8799 甚麼拯救 3444 的事; 世上 8398 的居民 3427 , 8802 也未曾 1077 敗落 5307 , 8799 。 Isaiah 26:18 We have been with child 2029 , 8804 , we have been in pain 2342 , 8804 , we have as it were 3644 brought forth 3205 , 8804 wind 7307 ; we have not wrought 6213 , 8799 any deliverance 3444 in the earth 776 ; neither 1077 have the inhabitants 3427 , 8802 of the world 8398 fallen 5307 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|