以 賽 亞 書 26:14
他們死了 4191 , 8801 , 必不能 1077 再活 2421 , 8799 ; 他們去世 7496 , 必不能 1077 再起 6965 , 8799 ; 因為 9001 , 3651 你刑罰 6485 , 8804 他們, 毀滅他們 8045 , 8686 , 他們的 9001 名號 2143 就全然 3605 消滅 6 , 8762 。 Isaiah 26:14 They are dead 4191 , 8801 , they shall not live 2421 , 8799 ; they are deceased 7496 , they shall not rise 6965 , 8799 : therefore hast thou visited 6485 , 8804 and destroyed 8045 , 8686 them, and made all their memory 2143 to perish 6 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7496 的意思
源自 07495, 取 07503 之意; TWOT - 2198c; 陽性複數名詞 欽定本 - dead 7, deceased 1; 8 1) 幽魂, 陰暗
希伯來詞彙 #7496 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 26:5 在大水和水族以下的陰魂7496戰兢。 詩 篇 88:10 你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂7496還能起來稱讚你嗎?(細拉) 箴 言 2:18 他的家陷入死地;他的路偏向陰間7496。 箴 言 9:18 人卻不知有陰魂7496在他那裡;他的客在陰間的深處。 箴 言 21:16 迷離通達道路的,必住在陰魂7496的會中。 以 賽 亞 書 14:9 你下到陰間,陰間就因你震動來迎接你,又因你驚動在世曾為首領的陰魂7496,並使那曾為列國君王的,都離位站起。 以 賽 亞 書 26:14 他們死了,必不能再活;他們去世7496,必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。 以 賽 亞 書 26:19 死人(原文是你的死人)要復活,屍首(原文是我的屍首)要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人7496來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|