以 賽 亞 書 28:1
禍哉 1945 ! 以法蓮 669 的酒徒 7910 # 1986 # 8803 # 3196 , # 834 住在 5921 肥 8081 美 8597 谷 1516 的山上 7218 , 他們心裡高傲 6643 , 以所誇的 1348 為冠冕 5850 , 猶如將殘 5034 , 8802 之花 6731 。 Isaiah 28:1 Woe 1945 to the crown 5850 of pride 1348 , to the drunkards 7910 of Ephraim 669 , whose glorious 6643 beauty 8597 is a fading 5034 , 8802 flower 6731 , which are on the head 7218 of the fat 8081 valleys 1516 of them that are overcome 1986 , 8803 with wine 3196 ! [overcome: Heb. broken] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|