以 賽 亞 書 30:18
耶和華 3068 必然 9001 , 3651 等候 2442 , 8762 , 要施恩給你們 9001 , 2603 , 8800 ; 必然 9001 , 3651 興起 7311 , 8799 , 好憐憫你們 9001 , 7355 , 8763 。 因為 3588 耶和華 3068 是公平的 4941 神 430 ; 凡 3605 等候 2442 , 8802 他 9001 的都是有福 835 的! Isaiah 30:18 And therefore will the LORD 3068 wait 2442 , 8762 , that he may be gracious 2603 , 8800 unto you, and therefore will he be exalted 7311 , 8799 , that he may have mercy 7355 , 8763 upon you: for the LORD 3068 is a God 430 of judgment 4941 : blessed 835 are all they that wait 2442 , 8802 for him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|