以 賽 亞 書 30:19
# 3588 百姓 5971 必在錫安 9002 , 6726 、 在耶路撒冷 9002 , 3389 居住 3427 , 8799 ; 你不 3808 再 # 1058 # 8800 哭泣 1058 , 8799 。 主必因你哀求 2201 , 8800 的聲音 9001 , 6963 施恩給你 # 2603 # 8800 # 2603 , 8799 ; 他聽見的時候 9003 , 8085 , 8800 就必應允你 6030 , 8804 。 Isaiah 30:19 For the people 5971 shall dwell 3427 , 8799 in Zion 6726 at Jerusalem 3389 : thou shalt weep 1058 , 8799 no more 1058 , 8800 : he will be very 2603 , 8800 gracious 2603 , 8799 unto thee at the voice 6963 of thy cry 2199 , 8800 ; when he shall hear 8085 , 8800 it, he will answer 6030 , 8804 thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3427 的意思
a primitive root; TWOT - 922; v AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26, remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5, taken 5, misc 23; 1 088 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
希伯來詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants03427, 8802 of Dor and her towns, nor the inhabitants03427, 8802 of Ibleam and her towns, nor the inhabitants03427, 8802 of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell03427, 8800 in that land. 士 師 記 1:29 Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt03427, 8802 in Gezer; but the Canaanites dwelt03427, 8799 in Gezer among them. 士 師 記 1:30 Neither did Zebulun drive out the inhabitants03427, 8802 of Kitron, nor the inhabitants03427, 8802 of Nahalol; but the Canaanites dwelt03427, 8799 among them, and became tributaries. 士 師 記 1:31 Neither did Asher drive out the inhabitants03427, 8802 of Accho, nor the inhabitants03427, 8802 of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob: 士 師 記 1:32 But the Asherites dwelt03427, 8799 among the Canaanites, the inhabitants03427, 8802 of the land: for they did not drive them out. 士 師 記 1:33 Neither did Naphtali drive out the inhabitants03427, 8802 of Bethshemesh, nor the inhabitants03427, 8802 of Bethanath; but he dwelt03427, 8799 among the Canaanites, the inhabitants03427, 8802 of the land: nevertheless the inhabitants03427, 8802 of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them. 士 師 記 1:35 But the Amorites would dwell03427, 8800 in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries. prevailed: Heb. was heavy 士 師 記 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants03427, 8802 of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|