以 賽 亞 書 4:1
在那 1931 日 9002 , 3117 , 七個 7651 女人 802 必拉住 2388 , 8689 一個 259 男人 9002 , 376 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們吃 398 , 8799 自己的食物 3899 , 穿 3847 , 8799 自己的衣服 8071 , 但 7535 求你許我們 5921 歸 7121 , 8735 你名下 8034 ; 求你除掉 622 , 8798 我們的羞恥 2781 。 」 Isaiah 4:1 And in that day 3117 seven 7651 women 802 shall take hold 2388 , 8689 of one 259 man 376 , saying 559 , 8800 , We will eat 398 , 8799 our own bread 3899 , and wear 3847 , 8799 our own apparel 8071 : only let us be called 7121 , 8735 by thy name 8034 , to take away 622 , 8798 our reproach 2781 . [let...: Heb. let thy name be called upon us] [to take...: or, take thou away] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2781 的意思
源自 02778; TWOT - 749a; 陰性名詞 AV - reproach 67, shame 3, rebuke 2, reproachfully 1; 73 1) 責備, 毀謗 1a) 辱罵, 毀謗 (對敵人) 1b) 責備 (針對恥辱, 不名譽的狀況) 1c) 責備 (受詞)
希伯來詞彙 #2781 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 22:4 你因流了人的血,就為有罪;你做了偶像,就玷污自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱2781和列邦的譏誚。 以 西 結 書 36:15 我使你不再聽見各國的羞辱,不再受萬民的辱罵2781,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 36:30 我必使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒受外邦人的譏誚2781。 但 以 理 書 9:16 主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱9001, 2781。 但 以 理 書 11:18 其後他必轉回奪取了許多海島。但有一大帥,除掉他令人受的羞辱2781,並且使這羞辱2781歸他本身。 但 以 理 書 12:2 睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱9001, 2781永遠被憎惡的。 何 西 阿 書 12:14 以法蓮大大惹動主怒,所以他流血的罪必歸在他身上。主必將那因以法蓮所受的羞辱2781歸還他。 約 珥 書 2:17 事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱9001, 2781,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的 神在哪裡」呢? 約 珥 書 2:19 耶和華應允他的百姓說:我必賜給你們五穀、新酒,和油,使你們飽足;我也不再使你們受列國的羞辱2781; 彌 迦 書 6:16 因為你守暗利的惡規,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀;因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民的羞辱2781。 西 番 雅 書 2:8 我聽見摩押人的毀謗2781和亞捫人的辱罵,就是毀謗我的百姓,自誇自大,侵犯他們的境界。 西 番 雅 書 3:18 那些屬你、為無大會愁煩、因你擔當羞辱2781的,我必聚集他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|