以 賽 亞 書 31:4
# 3588 耶和華 3068 對我 413 如此 3541 說 559 , 8804 : # 9003 # 834 獅子 738 和少壯獅子 3715 護 5921 食 2964 咆哮 1897 , 8799 , 就是 834 喊 7121 , 8735 許多 4393 牧人 7462 , 8802 來攻擊牠 5921 , 牠總不 3808 因他們的聲音 4480 , 6963 驚惶 2865 , 8735 , 也不 3808 因他們的喧嘩 4480 , 1995 縮伏 6031 , 8799 。 如此 3651 , 萬軍 6635 之耶和華 3068 也必降臨 3381 , 8799 在 5921 錫安 6726 山 2022 # 5921 岡 1389 上爭戰 9001 , 6633 , 8800 。 Isaiah 31:4 For thus hath the LORD 3068 spoken 559 , 8804 unto me, Like as the lion 738 and the young lion 3715 roaring 1897 , 8799 on his prey 2964 , when a multitude 4393 of shepherds 7462 , 8802 is called forth 7121 , 8735 against him, he will not be afraid 2865 , 8735 of their voice 6963 , nor abase 6031 , 8799 himself for the noise 1995 of them: so shall the LORD 3068 of hosts 6635 come down 3381 , 8799 to fight 6633 , 8800 for mount 2022 Zion 6726 , and for the hill 1389 thereof. [noise: or, multitude] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6031 的意思
字根型 [在"往下看"或"恫嚇"的意思方面, 可能與 06030相當雷同]; TWOT - 1651,1652; 動詞 欽定本 - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1, troubled 1, weakened 1, misc 11; 84 1) (Qal) 佔有, 忙於 (#傳 1:13, 3:10|) 2) 苦待, 壓迫, 降卑 2a) (Qal) 2a1) 降低, 降卑 2a2) 愁苦, 沮喪 (#賽 31:4|) 2a3) 受痛苦 2b) (Niphal) 2b1) 虛己, 俯首 2b2) 受痛苦, 卑微 2c) (Piel) 2c1) 卑微, 錯待, 苦待 2c2) 玷污婦女 2c3) 苦待 (作為操練) 2d4) 低下, 減弱 2d) (Pual) 2d1) 受痛苦 2d2) (藉禁食) 卑微 (#利 23:29|) 2e) (Hiphil) 苦待 (操練) 2f) (Hithpael) 2f1) 虛己 2f2) 受痛苦
希伯來詞彙 #6031 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:12 耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦6031, 8765,卻不再使你受苦6031, 8762。 西 番 雅 書 3:19 那時,我必罰辦一切苦待你的人6031, 8764,又拯救你瘸腿的,聚集你被趕出的。那些在全地受羞辱的,我必使他們得稱讚,有名聲。 撒 迦 利 亞 書 10:2 因為,家神所言的是虛空;卜士所見的是虛假;作夢者所說的是假夢。他們白白地安慰人,所以眾人如羊流離,因無牧人就受苦6031, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|