以 賽 亞 書 31:1
禍哉 1945 ! 那些下 3381 , 8802 埃及 4714 求幫助 9001 , 5833 的, 是因 3588 仗賴 8172 , 8735 # 5921 馬匹 5483 , 倚靠 982 , 8799 # 5921 甚多的 7227 車輛 7393 , 並倚靠 # 5921 強 3966 壯的 6105 , 8804 馬兵 6571 , 卻不 3808 仰望 8159 , 8804 # 5921 以色列 3478 的聖者 6918 , 也不 3808 求問 1875 , 8804 # 853 耶和華 3068 。 Isaiah 31:1 Woe 1945 to them that go down 3381 , 8802 to Egypt 4714 for help 5833 ; and stay 8172 , 8735 on horses 5483 , and trust 982 , 8799 in chariots 7393 , because they are many 7227 ; and in horsemen 6571 , because they are very 3966 strong 6105 , 8804 ; but they look 8159 , 8804 not unto the Holy One 6918 of Israel 3478 , neither seek 1875 , 8804 the LORD 3068 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|