以 賽 亞 書 33:9
地上 776 悲哀 56 , 8804 衰殘 535 , 8797 ; 黎巴嫩 3844 羞愧 2659 , 8689 枯乾 7060 , 8804 ; 沙崙 8289 像 1961 曠野 9003 , 6160 ; 巴珊 1316 和迦密 3760 的樹林凋殘 5287 , 8802 。 Isaiah 33:9 The earth 776 mourneth 56 , 8804 and languisheth 535 , 8797 : Lebanon 3844 is ashamed 2659 , 8689 and hewn down 7060 , 8804 : Sharon 8289 is like a wilderness 6160 ; and Bashan 1316 and Carmel 3760 shake off 5287 , 8802 their fruits . [hewn...: or, withered away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|