以 賽 亞 書 34:1
列國 1471 啊, 要近前來 7126 , 8798 聽 9001 , 8085 , 8800 ! 眾民 3816 哪, 要側耳而聽 7181 , 8685 ! 地 776 和其上所充滿的 4393 , 世界 8398 和其中一切 3605 所出的 6631 都應當聽 8085 , 8799 ! Isaiah 34:1 Come near 7126 , 8798 , ye nations 1471 , to hear 8085 , 8800 ; and hearken 7181 , 8685 , ye people 3816 : let the earth 776 hear 8085 , 8799 , and all that is therein 4393 ; the world 8398 , and all things that come forth 6631 of it. [all that...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|