以 賽 亞 書 35:8
在那裡 8033 必有 1961 一條大道 4547 , # 1870 稱 7121 , 8735 為 9001 聖 6944 路 1870 。 污穢人 2931 不 3808 得經過 5674 , 8799 , 必 1931 專為贖民 9001 行走; 行 1980 , 8802 路 1870 的人雖愚昧 191 , 也不致 3808 失迷 8582 , 8799 。 Isaiah 35:8 And an highway 4547 shall be there, and a way 1870 , and it shall be called 7121 , 8735 The way 1870 of holiness 6944 ; the unclean 2931 shall not pass over 5674 , 8799 it; but it shall be for those: the wayfaring men 1980 , 8802 , though fools 191 , shall not err 8582 , 8799 therein . [but...: or, for he shall be with them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #191 的意思
字根已不使用 (頑固之意); TWOT - 44a; 欽定本 - fool(s) 20, follish (man) 6; 26 形容詞 1) 愚蠢的 陽性名詞 1) 愚昧人
希伯來詞彙 #191 在聖經原文中出現的地方
箴 言 27:22 你雖用杵將愚妄人191與打碎的麥子一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。 箴 言 29:9 智慧人與愚妄191人相爭,或怒或笑,總不能使他止息。 以 賽 亞 書 19:11 瑣安的首領極其愚昧191;法老大有智慧的謀士,所籌劃的成為愚謀。你們怎敢對法老說:我是智慧人的子孫,我是古王的後裔? 以 賽 亞 書 35:8 在那裡必有一條大道,稱為聖路。污穢人不得經過,必專為贖民行走;行路的人雖愚昧191,也不致失迷。 耶 利 米 書 4:22 耶和華說:我的百姓愚頑191,不認識我;他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。 何 西 阿 書 9:7 以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:作先知的是愚昧191;受靈感的是狂妄,皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|