以 賽 亞 書 40:9
報好信息 1319 , 8764 給錫安 6726 的啊, 你 9001 要登 5927 , 8798 # 5921 高 1364 山 2022 ; 報好信息 1319 , 8764 給耶路撒冷 3389 的啊, 你要極力 9002 , 3581 揚 7311 , 8685 聲 6963 。 揚聲 7311 , 8685 不要 408 懼怕 3372 , 8799 , 對猶大 3063 的城邑 9001 , 5892 說 559 , 8798 : 看哪 2009 , 你們的 神 430 ! Isaiah 40:9 O Zion 6726 , that bringest good tidings 1319 , 8764 , get thee up 5927 , 8798 into the high 1364 mountain 2022 ; O Jerusalem 3389 , that bringest good tidings 1319 , 8764 , lift up 7311 , 8685 thy voice 6963 with strength 3581 ; lift it up 7311 , 8685 , be not afraid 3372 , 8799 ; say 559 , 8798 unto the cities 5892 of Judah 3063 , Behold your God 430 ! [O Zion...: or, O thou that tellest good tidings to Zion] [O Jerusalem...: or, O thou that tellest good tidings to Jerusalem] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:5 十四6240, 9002, 702年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特‧律加寧9002, 6255,殺敗了利乏音人,在哈麥9002, 1990殺敗了蘇西人,在沙微基列亭9002, 7741殺敗了以米人, 創 世 記 14:6 在何利人的西珥山9002, 2042殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒‧巴蘭。 創 世 記 14:7 他們回到安‧密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪9002, 2688的亞摩利人。 創 世 記 14:8 於是所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王,和比拉王(比拉就是瑣珥)都出來,在西訂谷9002, 6010擺陣,與他們交戰, 創 世 記 14:12 又把亞伯蘭的姪兒羅得和羅得的財物擄掠去了。當時羅得正住在所多瑪9002, 5467。 創 世 記 14:13 有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹9002, 436那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。 創 世 記 14:20 至高的 神把敵人交在你手裡9002, 3027,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。 創 世 記 15:1 這事以後,耶和華在異象9002, 4236中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大的賞賜你。」 創 世 記 15:6 亞伯蘭信耶和華9002, 3068,耶和華就以此為他的義。 創 世 記 15:8 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎能9002, 4100知道必得這地為業呢?」 創 世 記 15:10 亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半9002, 8432,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。 創 世 記 15:13 耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地9002, 776,又服事那地的人;那地的人要苦待他們四百年。 創 世 記 15:14 並且他們所要服事的那國,我要懲罰,後來他們必帶著許多財物9002, 7399從那裡出來。 創 世 記 15:15 但你要享大壽數9002, 7872,平平安安地9002, 7965歸到你列祖那裡,被人埋葬。 創 世 記 15:18 當那日9002, 3117,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地, 創 世 記 16:3 於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾;那時亞伯蘭在9002, 776迦南已經住了十年。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|