以 賽 亞 書 40:8
草 2682 必枯乾 3001 , 8804 , 花 6731 必凋殘 5034 , 8804 , 惟有我們 神 430 的話 1697 必永遠 9001 , 5769 立定 6965 , 8799 。 Isaiah 40:8 The grass 2682 withereth 3001 , 8804 , the flower 6731 fadeth 5034 , 8804 : but the word 1697 of our God 430 shall stand 6965 , 8799 for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|