以 賽 亞 書 5:8
禍哉 1945 ! 那些以房 1004 接 5060 , 8688 房 9002 , 1004 , 以地 7704 連 7126 , 8686 地 9002 , 7704 , 以致 5704 不留 657 餘地 4725 的, 只顧自己獨 9001 , 905 居 3427 , 8717 境 776 內 9002 , 7130 。 Isaiah 5:8 Woe 1945 unto them that join 5060 , 8688 house 1004 to house 1004 , that lay 7126 , 8686 field 7704 to field 7704 , till there be no 657 place 4725 , that they may be placed 3427 , 8717 alone in the midst 7130 of the earth 776 ! [they: Heb. ye] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0188 的意思
probably from 0183 (in the sense of crying out after); TWOT - 42; interj AV - woe 23, alas 1; 24 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair
希伯來詞彙 #0188 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. 以 西 結 書 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city! I will even make the pile for fire great. 何 西 阿 書 7:13 Woe0188 unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. destruction: Heb. spoil 何 西 阿 書 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left : yea, woe0188 also to them when I depart from them! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|