以 賽 亞 書 5:29
他們要吼叫 7581 # 9001 , 像母獅子 9003 , 3833 , 咆哮 7580 , 8799 , 8675 , 7580 , 8804 , 像少壯獅子 9003 , 3715 ; 他們要咆哮 5098 , 8799 抓 270 , 8799 食 2964 , 坦然叼去 6403 , 8686 , 無人 369 救回 5337 , 8688 。 Isaiah 5:29 Their roaring 7581 shall be like a lion 3833 , they shall roar 7580 , 8799 , 8675 , 7580 , 8804 like young lions 3715 : yea, they shall roar 5098 , 8799 , and lay hold 270 , 8799 of the prey 2964 , and shall carry it away safe 6403 , 8686 , and none shall deliver 5337 , 8688 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6403 的意思
字根型; TWOT - 1774; 動詞 欽定本 - deliver 16, deliverer 5, calveth 1, escape 2, safe 1; 25 1) 逃脫 1a) (Qal) 逃脫 #結 7:16| 1b) (Piel) 1b1) 帶到安全的地方, 解救 1b2) 使之逃脫 1b3) 被拯救 #伯 23:7| 1c) (Hiphil) 被帶到安全的地方, 已獲得安全
希伯來詞彙 #6403 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 144:2 他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主6403, 8764,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。 以 賽 亞 書 5:29 他們要吼叫,像母獅子,咆哮,像少壯獅子;他們要咆哮抓食,坦然叼去6403, 8686,無人救回。 以 西 結 書 7:16 其中所逃脫的6403, 8804就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,好像谷中的鴿子哀鳴。 彌 迦 書 6:14 你要吃,卻吃不飽;你的虛弱必顯在你中間。你必挪去,卻不得救護6403, 8686;所救護6403, 8762的,我必交給刀劍。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|