以 賽 亞 書 5:21
禍哉 1945 ! 那些自以為 9002 , 5869 有智慧 2450 , 自看 5048 , 6440 為通達的 995 , 8737 人。 Isaiah 5:21 Woe 1945 unto them that are wise 2450 in their own eyes 5869 , and prudent 995 , 8737 in their own sight 6440 ! [in their own sight: Heb. before their face] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|