以 賽 亞 書 5:5
現在 6258 我告訴 3045 , 8686 # 4994 你們 853 , # 853 我 589 要向我葡萄園 9001 , 3754 怎樣 834 行 6213 , 8802 : 我必撤去 5493 , 8687 籬笆 4881 , 使它 1961 被吞滅 9001 , 1197 , 8763 , 拆毀 6555 , 8800 牆垣 1447 , 使它 1961 被踐踏 9001 , 4823 。 Isaiah 5:5 And now go to; I will tell 3045 , 8686 you what I will do 6213 , 8802 to my vineyard 3754 : I will take away 5493 , 8687 the hedge 4881 thereof, and it shall be eaten up 1197 , 8763 ; and break down 6555 , 8800 the wall 1447 thereof, and it shall be trodden down 4823 : [trodden...: Heb. for a treading] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|