以 賽 亞 書 41:9
你是我從地 776 極 4480 , 7098 所 834 領(原文是抓)來 2388 , 8689 的, 從地角 4480 , 678 所召來 7121 , 8804 的, 且對你 9001 說 559 , 8799 : 你 859 是我的僕人 5650 ; 我揀選你 977 , 8804 , 並不 3808 棄絕你 3988 , 8804 。 Isaiah 41:9 Thou whom I have taken 2388 , 8689 from the ends 7098 of the earth 776 , and called 7121 , 8804 thee from the chief men 678 thereof, and said 559 , 8799 unto thee, Thou art my servant 5650 ; I have chosen 977 , 8804 thee, and not cast thee away 3988 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|