以 賽 亞 書 42:6
我 589 ─耶和華 3068 憑公義 9002 , 6664 召你 7121 , 8804 , 必攙扶 2388 , 8686 你的手 9002 , 3027 , 保守你 5341 , 8799 , 使你 5414 , 8799 作眾民 5971 的中保(中保: 原文是約 9001 , 1285 ), 作外邦人 1471 的光 9001 , 216 , Isaiah 42:6 I the LORD 3068 have called 7121 , 8804 thee in righteousness 6664 , and will hold 2388 , 8686 thine hand 3027 , and will keep 5341 , 8799 thee, and give 5414 , 8799 thee for a covenant 1285 of the people 5971 , for a light 216 of the Gentiles 1471 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0215 的意思
字根型; TWOT - 52; 動詞 欽定本 - light 19, shine 14, enlighten 5, break of day 1, fire 1, give 1, glorious 1, kindle 1; 43 1) 變亮, 照耀 1a) (Qal) 1a1) (天) 變亮 1a2) (太陽) 照耀 1a3) 明亮 1b) (Niphal) 1b1) 被照亮 1b2) 亮起來 1c) (Hiphil) 1c1) (星星, 月亮, 太陽) 發光, 照耀 1c2) 照亮, 點亮, 使之照耀, 照耀 1c3) 點燃 (蠟燭, 木頭) 1c4) (眼睛, 神的律法等) 發亮 1c5) 使 (臉) 光照 (#民 6:25|)
希伯來詞彙 #0215 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 9:17 我們的 神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照215, 8685你荒涼的聖所。 瑪 拉 基 書 1:10 甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火215, 8686。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|