以 賽 亞 書 42:5
創造 1254 , 8802 諸天 8064 , 鋪張穹蒼 5186 , 8802 , 將地 776 和地所出的 6631 一併鋪開 7554 , 8802 , 賜 5414 , 8802 氣息 5397 給地上 5921 的眾人 9001 , 5971 , 又賜靈性 7307 給行 9001 , 1980 , 8802 在其上 9002 之人的 神 410 耶和華 3068 , 他如此 3541 說 559 , 8804 : Isaiah 42:5 Thus saith 559 , 8804 God 410 the LORD 3068 , he that created 1254 , 8802 the heavens 8064 , and stretched them out 5186 , 8802 ; he that spread forth 7554 , 8802 the earth 776 , and that which cometh out 6631 of it; he that giveth 5414 , 8802 breath 5397 unto the people 5971 upon it, and spirit 7307 to them that walk 1980 , 8802 therein: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
a primitive root of uncertain derivation; TWOT - 465; v AV - astrologer 1; 1 1) (Qal) to divide 1a) be an astrologer (with obj - heavens)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers01895, 8802, 08064, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. astrologers: Heb. viewers of the heavens the monthly...: Heb. that give knowledge concerning the months |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|