以 賽 亞 書 42:6
我 589 ─耶和華 3068 憑公義 9002 , 6664 召你 7121 , 8804 , 必攙扶 2388 , 8686 你的手 9002 , 3027 , 保守你 5341 , 8799 , 使你 5414 , 8799 作眾民 5971 的中保(中保: 原文是約 9001 , 1285 ), 作外邦人 1471 的光 9001 , 216 , Isaiah 42:6 I the LORD 3068 have called 7121 , 8804 thee in righteousness 6664 , and will hold 2388 , 8686 thine hand 3027 , and will keep 5341 , 8799 thee, and give 5414 , 8799 thee for a covenant 1285 of the people 5971 , for a light 216 of the Gentiles 1471 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|