以 賽 亞 書 43:14
耶和華 3068 ─你們的救贖主 1350 , 8802 、 以色列 3478 的聖者 6918 如此 3541 說 559 , 8804 : 因你們的緣故 9001 , 4616 , 我已經打發人 7971 , 8765 到巴比倫 894 去; 並且我要使迦勒底人 3778 如逃民 1281 , 都 3605 坐自己喜樂 7440 的船 9002 , 591 下來 3381 , 8689 。 Isaiah 43:14 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , your redeemer 1350 , 8802 , the Holy One 6918 of Israel 3478 ; For your sake I have sent 7971 , 8765 to Babylon 894 , and have brought down 3381 , 8689 all their nobles 1281 , and the Chaldeans 3778 , whose cry 7440 is in the ships 591 . [nobles: Heb. bars] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|