以 賽 亞 書 44:11
看哪 2005 , 他的同伴 2270 都 3605 必羞愧 954 , 8799 。 工匠 2796 也不過是 1992 人 4480 , 120 , 任他們聚會 6908 , 8691 , 任他們 3605 站立 5975 , 8799 , 都必懼怕 6342 , 8799 , 一同 3162 羞愧 954 , 8799 。 Isaiah 44:11 Behold, all his fellows 2270 shall be ashamed 954 , 8799 : and the workmen 2796 , they are of men 120 : let them all be gathered together 6908 , 8691 , let them stand up 5975 , 8799 ; yet they shall fear 6342 , 8799 , and they shall be ashamed 954 , 8799 together 3162 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|