以 賽 亞 書 45:24
人論我 9001 說 559 , 8804 , 公義 6666 、 能力 5797 , 惟獨 389 在乎耶和華 9002 , 3068 ; 人都必歸 935 , 8799 向他 5704 。 凡 3605 向他 9002 發怒 2734 , 8737 的必至蒙羞 954 , 8799 。 Isaiah 45:24 Surely, shall one say 559 , 8804 , in the LORD 3068 have I righteousness 6666 and strength 5797 : even to him shall men come 935 , 8799 ; and all that are incensed 2734 , 8737 against him shall be ashamed 954 , 8799 . [Surely...: or, Surely he shall say of me, In the LORD is all righteousness and strength] [righteousness: Heb. righteousnesses] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|