以 賽 亞 書 45:3
我要將暗中 2822 的寶物 214 和隱密 4565 的財寶 4301 賜 5414 , 8804 給你 9001 , 使 9001 , 4616 你知道 3045 , 8799 提名 9002 , 8034 召 7121 , 8802 你的, 就是 3588 我 589 ─耶和華 3068 、 以色列 3478 的 神 430 。 Isaiah 45:3 And I will give 5414 , 8804 thee the treasures 214 of darkness 2822 , and hidden riches 4301 of secret places 4565 , that thou mayest know 3045 , 8799 that I, the LORD 3068 , which call 7121 , 8802 thee by thy name 8034 , am the God 430 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|