以 賽 亞 書 45:2
我 589 必在你前面 9001 , 6440 行 1980 , 8799 , 修平 3474 , 8762 崎嶇之地 1921 , 8803 。 我必打破 7665 , 8762 銅 5154 門 1817 , 砍斷 1438 , 8762 鐵 1270 閂 1280 。 Isaiah 45:2 I will go 3212 , 8799 before 6440 thee, and make 3474 , 0 the crooked places 1921 , 8803 straight 3474 , 8762 , 8675 , 3474 , 8686 : I will break in pieces 7665 , 8762 the gates 1817 of brass 5154 , and cut in sunder 1438 , 8762 the bars 1280 of iron 1270 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|