以 賽 亞 書 47:15
你所 834 勞神 3021 , 8804 的事都要 1961 這樣 3651 與你 9001 無益; 從幼年 4480 , 5271 與你貿易 5503 , 8802 的也都各 376 奔 8582 , 8804 各鄉 9001 , 5676 , 無人 369 救你 3467 , 8688 。 Isaiah 47:15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured 3021 , 8804 , even thy merchants 5503 , 8802 , from thy youth 5271 : they shall wander 8582 , 8804 every one 376 to his quarter 5676 ; none shall save 3467 , 8688 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞 欽定本 - Abagtha 1; 1 亞拔他 = "上帝賜予的" 1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他5、西達、甲迦, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|