以 賽 亞 書 49:23
列王 4428 必作 1961 , 8804 你的養父 539 , 8802 ; 王后 8282 必作你的乳母 3243 , 8688 。 他們必將臉 639 伏地 776 , 向你 9001 下拜 7812 , 8691 , 並舔 3897 , 8762 你腳 7272 上的塵土 6083 。 你便知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 ; 等候我 6960 , 8802 的 834 必不致 3808 羞愧 954 , 8799 。 Isaiah 49:23 And kings 4428 shall be thy nursing fathers 539 , 8802 , and their queens 8282 thy nursing mothers 3243 , 8688 : they shall bow down 7812 , 8691 to thee with their face 639 toward the earth 776 , and lick up 3897 , 8762 the dust 6083 of thy feet 7272 ; and thou shalt know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 : for they shall not be ashamed 954 , 8799 that wait 6960 , 8802 for me. [nursing fathers: Heb. nourishers] [queens: Heb. princesses] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4428 的意思
源自 04427; TWOT - 1199a; 陽性名詞 AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) 王
希伯來詞彙 #4428 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 31:4 耶和華必待他們,如同從前待他所滅絕的亞摩利二王4428西宏與噩以及他們的國一樣。 申 命 記 33:5 百姓的眾首領,以色列的各支派,一同聚會的時候,耶和華(原文作他)在耶書崙中為王4428。 約 書 亞 記 2:2 有人告訴耶利哥王4428說:「今夜有以色列人來到這裡窺探此地。」 約 書 亞 記 2:3 耶利哥王4428打發人去見喇合說:「那來到你這裡、進了你家的人要交出來,因為他們來窺探全地。」 約 書 亞 記 2:10 因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水乾了,並且你們怎樣待約旦河東的兩個亞摩利王4428西宏和噩,將他們盡行毀滅。 約 書 亞 記 5:1 約旦河西亞摩利人的諸王4428和靠海迦南人的諸王4428,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。 約 書 亞 記 6:2 耶和華曉諭約書亞說:「看哪,我已經把耶利哥和耶利哥的王4428,並大能的勇士,都交在你手中。 約 書 亞 記 8:1 耶和華對約書亞說:「不要懼怕,也不要驚惶。你起來,率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王4428和他的民、他的城,並他的地,都交在你手裡。 約 書 亞 記 8:2 你怎樣待耶利哥和耶利哥的王9001, 4428,也當照樣待艾城和艾城的王9001, 4428。只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。」 約 書 亞 記 8:14 艾城的王4428看見這景況,就和全城的人,清早急忙起來,按所定的時候,出到亞拉巴前,要與以色列人交戰;王卻不知道在城後有伏兵。 約 書 亞 記 8:23 生擒了艾城的王4428,將他解到約書亞那裡。 約 書 亞 記 8:29 又將艾城王4428掛在樹上,直到晚上。日落的時候,約書亞吩咐人把屍首從樹上取下來,丟在城門口,在屍首上堆成一大堆石頭,直存到今日。 約 書 亞 記 9:1 約旦河西,住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王4428,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事, 約 書 亞 記 9:10 並他向約旦河東的兩個亞摩利王4428,就是希實本王4428西宏和在亞斯他錄的巴珊王4428噩一切所行的事。 約 書 亞 記 10:1 耶路撒冷王4428亞多尼洗德聽見約書亞奪了艾城,盡行毀滅,怎樣待耶利哥和耶利哥的王9001, 4428,也照樣待艾城和艾城的王9001, 4428,又聽見基遍的居民與以色列人立了和約,住在他們中間, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|