以 賽 亞 書 49:8
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 在悅納 7522 的時候 9002 , 6256 , 我應允了你 6030 , 8804 ; 在拯救 3444 的日子 9002 , 3117 , 我濟助了你 5826 , 8804 。 我要保護你 5341 , 8799 , 使你 5414 , 8799 作眾民 5971 的中保(中保: 原文是約 9001 , 1285 ); 復興 9001 , 6965 , 8687 遍地 776 , 使人承受 9001 , 5157 , 8687 荒涼 8074 , 8802 之地為業 5159 。 Isaiah 49:8 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , In an acceptable 7522 time 6256 have I heard 6030 , 8804 thee, and in a day 3117 of salvation 3444 have I helped 5826 , 8804 thee: and I will preserve 5341 , 8799 thee, and give 5414 , 8799 thee for a covenant 1285 of the people 5971 , to establish 6965 , 8687 the earth 776 , to cause to inherit 5157 , 8687 the desolate 8074 , 8802 heritages 5159 ; [establish: or, raise up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|