以 賽 亞 書 50:2
我來
935
,
8804
的時候,
為何
4069
無
369
人
376
等候呢?
我呼喚
7121
,
8804
的時候,
為何無人
369
答應
6030
,
8802
呢?
我的膀臂
3027
豈是
#
7114
#
8800
縮短
7114
,
8804
、
不能救贖
4480
,
6304
嗎?
我
9002
豈
518
無
369
拯救
9001
,
5337
,
8687
之力
3581
嗎?
看哪
2005
,
我一斥責
9002
,
1606
,
海
3220
就乾了
2717
,
8686
;
我使
7760
,
8799
江河
5104
變為曠野
4057
;
其中的魚
1710
因無
4480
,
369
水
4325
腥臭
887
,
8799
,
乾渴
9002
,
6772
而死
4191
,
8799
。
Isaiah 50:2
Wherefore, when I came
935
,
8804
,
was there
no man
376
?
when I called
7121
,
8804
,
was there
none to answer
6030
,
8802
?
Is my hand
3027
shortened
7114
,
8804
at all
7114
,
8800
,
that it cannot redeem
6304
?
or have I no power
3581
to deliver
5337
,
8687
?
behold, at my rebuke
1606
I dry up
2717
,
8686
the sea
3220
,
I make
7760
,
8799
the rivers
5104
a wilderness
4057
:
their fish
1710
stinketh
887
,
8799
,
because
there is
no water
4325
,
and dieth
4191
,
8799
for thirst
6772
.
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:22
凡 在旱地上9002, 2724、 鼻孔9002, 639有氣息的生靈都死了。
創 世 記 7:23
凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他 同在方舟裡的9002, 8392。
創 世 記 8:4
七 月9002, 2320十七9002, 6240, 7651日,方舟停在亞拉臘山上。
創 世 記 8:5
水又漸消,到十 月9002, 2320初一9002, 259日 #9002,山頂都現出來了。
創 世 記 8:11
到了晚上,鴿子回到他那裡, 嘴裡9002, 6310叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上的水退了。
創 世 記 8:13
到挪亞六百 零一9002, 259歲, 正9002, 7223月 初一9002, 259日,地上的水都乾了。挪亞撤去方舟的蓋觀看,便見地面上乾了。
創 世 記 8:14
到了二 月9002, 2320二十 七9002, 7651日,地就都乾了。
創 世 記 8:17
在你那裡凡有血肉的活物, 就是飛鳥9002, 5775、 牲畜9002, 929, 和一切9002, 3605爬在地上的昆蟲,都要帶出來, 叫牠在地上9002, 776多多滋生,大大興旺。」
創 世 記 8:20
挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的牲畜、飛鳥獻 在壇上9002, 4196為燔祭。
創 世 記 8:21
耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的 緣故9002, 9002, 5668咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著我才行的滅各種的活物了。
2345678
|