以 賽 亞 書 6:7
將炭沾 5060 , 8686 # 5921 我的口 6310 , 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 這 2088 炭沾了 5060 , 8804 # 5921 你的嘴 8193 , 你的罪孽 5771 便除掉 5493 , 8804 , 你的罪惡 2403 就赦免了 3722 , 8792 。 」 Isaiah 6:7 And he laid 5060 , 8686 it upon my mouth 6310 , and said 559 , 8799 , Lo, this hath touched 5060 , 8804 thy lips 8193 ; and thine iniquity 5771 is taken away 5493 , 8804 , and thy sin 2403 purged 3722 , 8792 . [laid...: Heb. caused it to touch] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3722 的意思
字根型; TWOT - 1 023,1 024,1 025,1 026; 動詞 欽定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 1 02 1) 遮蓋 1a) (Qal) 塗上(瀝青) #創 6:14| 1b) (Piel) 1b1) 遮蓋, 平息, 化解 1b2) 遮蓋, 贖罪 (沒有祭物) 1b3) 遮蓋, 以律法儀式贖罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮蓋 1c2) 回贖 1d) (Hithpael) 被遮蓋 #撒上 3:14|
希伯來詞彙 #3722 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:20 本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪3722, 8765。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡9001, 3722, 8763罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|