以 賽 亞 書 6:5
那時我說 559 , 8799 : 「禍哉 188 ! # 3588 我 9001 滅亡了 1820 , 8738 ! 因為 3588 我 595 是嘴唇 8193 不潔 2931 的人 376 , # 595 又住 3427 , 8802 在嘴唇 8193 不潔 2931 的民 5971 中 9002 , 8432 , 又因 3588 我眼 5869 見 7200 , 8804 # 853 大君王 4428 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 。 」 Isaiah 6:5 Then said 559 , 8799 I, Woe 188 is me! for I am undone 1820 , 8738 ; because I am a man 376 of unclean 2931 lips 8193 , and I dwell 3427 , 8802 in the midst 8432 of a people 5971 of unclean 2931 lips 8193 : for mine eyes 5869 have seen 7200 , 8804 the King 4428 , the LORD 3068 of hosts 6635 . [undone: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
0178的複數; 專有名詞 名詞 AV - Oboth 4; 4 阿伯 = "皮革製的水袋" 1) 在曠野中, 一個未確定的以色列人營地 (可能在摩押的東境)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 以色列人起行,安營在阿伯9002, 88。 民 數 記 21:11 又從阿伯4480, 88起行,安營在以耶‧亞巴琳,與摩押相對的曠野,向日出之地。 民 數 記 33:43 從普嫩起行,安營在阿伯9002, 88。 民 數 記 33:44 從阿伯4480, 88起行,安營在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|