以 賽 亞 書 57:8
你在門
1817
後
310
,
在門框
4201
後,
立起
7760
,
8804
你的紀念
2146
;
#
3588
向外人
#
4480
#
854
赤露
1540
,
8765
,
又上去
5927
,
8799
擴張
7337
,
8689
床榻
4904
,
與他們
4480
立約
3772
,
8799
#
9001
;
你在那裡
#
3027
看見
2372
,
8804
他們的床
4904
就甚喜愛
157
,
8804
。
Isaiah 57:8
Behind
310
the doors
1817
also and the posts
4201
hast thou set up
7760
,
8804
thy remembrance
2146
:
for thou hast discovered
1540
,
8765
thyself to another
than me, and art gone up
5927
,
8799
;
thou hast enlarged
7337
,
8689
thy bed
4904
,
and made
3772
,
8799
thee
a covenant
with them; thou lovedst
157
,
8804
their bed
4904
where
3027
thou sawest
2372
,
8804
it
.
[made...: or, hewed it for thyself larger than theirs]
[where...: or, thou providedst room]
希伯來詞彙 #01802 的意思
字根型 (與
01809 比較); TWOT - 431; 動詞
欽定本 - draw 3, enough 1, lifted me 1; 5
1) 取
1a) (Qal)
1a1) 取水
1a2) 取得忠告 (比喻用法)
1b) (Piel) 拉起 (#詩30:1|)