以 賽 亞 書 58:5
這樣 9003 , 2088 禁食 6685 豈是 1961 我所揀選 977 , 8799 、 使人 120 刻苦 6031 , 8763 己心 5315 的日子 3117 嗎? 豈是叫人垂 3721 , 8800 頭 7218 像葦子 9003 , 100 , 用麻布 8242 和爐灰 665 鋪 3331 , 8686 在他以下嗎? 你這 9001 , 2088 可稱為 7121 , 8799 禁食 6685 、 為耶和華 9001 , 3068 所悅納 7522 的日子 3117 嗎? Isaiah 58:5 Is it such a fast 6685 that I have chosen 977 , 8799 ? a day 3117 for a man 120 to afflict 6031 , 8763 his soul 5315 ? is it to bow down 3721 , 8800 his head 7218 as a bulrush 100 , and to spread 3331 , 8686 sackcloth 8242 and ashes 665 under him ? wilt thou call 7121 , 8799 this 2088 a fast 6685 , and an acceptable 7522 day 3117 to the LORD 3068 ? [a day...: or, to afflict his soul for a day?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6031 的意思
字根型 [在"往下看"或"恫嚇"的意思方面, 可能與 06030相當雷同]; TWOT - 1651,1652; 動詞 欽定本 - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1, troubled 1, weakened 1, misc 11; 84 1) (Qal) 佔有, 忙於 (#傳 1:13, 3:10|) 2) 苦待, 壓迫, 降卑 2a) (Qal) 2a1) 降低, 降卑 2a2) 愁苦, 沮喪 (#賽 31:4|) 2a3) 受痛苦 2b) (Niphal) 2b1) 虛己, 俯首 2b2) 受痛苦, 卑微 2c) (Piel) 2c1) 卑微, 錯待, 苦待 2c2) 玷污婦女 2c3) 苦待 (作為操練) 2d4) 低下, 減弱 2d) (Pual) 2d1) 受痛苦 2d2) (藉禁食) 卑微 (#利 23:29|) 2e) (Hiphil) 苦待 (操練) 2f) (Hithpael) 2f1) 虛己 2f2) 受痛苦
希伯來詞彙 #6031 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:12 耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦6031, 8765,卻不再使你受苦6031, 8762。 西 番 雅 書 3:19 那時,我必罰辦一切苦待你的人6031, 8764,又拯救你瘸腿的,聚集你被趕出的。那些在全地受羞辱的,我必使他們得稱讚,有名聲。 撒 迦 利 亞 書 10:2 因為,家神所言的是虛空;卜士所見的是虛假;作夢者所說的是假夢。他們白白地安慰人,所以眾人如羊流離,因無牧人就受苦6031, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|