以 賽 亞 書 59:18
他必按 9003 , 5921 人的行為 1578 # 9003 # 5921 施報 7999 , 8762 , 惱怒 2534 他的敵人 9001 , 6862 , 報復 1576 他的仇敵 9001 , 341 , 8802 向眾海島 9001 , 339 施行 7999 , 8762 報應 1576 。 Isaiah 59:18 According to 5921 their deeds 1578 , accordingly he will repay 7999 , 8762 , fury 2534 to his adversaries 6862 , recompence 1576 to his enemies 341 , 8802 ; to the islands 339 he will repay 7999 , 8762 recompence 1576 . [deeds: Heb. recompences] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|