以 賽 亞 書 60:14
素來苦待你的 6031 , 8764 , 他的子孫 1121 都必屈身 7817 , 8800 來 1980 , 8804 就你 413 ; 藐視你 5006 , 8764 的, 都 3605 要在 5921 你腳下 3709 , 7272 跪拜 7812 , 8694 。 他們要稱 7121 , 8804 你 9001 為耶和華 3068 的城 5892 , 為以色列 3478 聖者 6918 的錫安 6726 。 Isaiah 60:14 The sons 1121 also of them that afflicted 6031 , 8764 thee shall come 1980 , 8804 bending 7817 , 8800 unto thee; and all they that despised 5006 , 8764 thee shall bow themselves down 7812 , 8694 at the soles 3709 of thy feet 7272 ; and they shall call 7121 , 8804 thee, The city 5892 of the LORD 3068 , The Zion 6726 of the Holy One 6918 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07850 的意思
act part of an otherwise unused root meaning (properly, to pierce; TWOT - 2344b; n m AV - scourge 1; 1 1) scourge
希伯來詞彙 #07850 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges07850 in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|