以 賽 亞 書 7:23
# 1961 從前 # 834 # 8033 , # 1961 凡 3605 種一千 505 棵葡萄樹 1612 、 值銀一千 9002 , 505 舍客勒 3701 的地方 4725 , 到 1961 那 1931 時 9002 , 3117 必 1961 長荊棘 9001 , 8068 和蒺藜 9001 , 7898 。 Isaiah 7:23 And it shall come to pass in that day 3117 , that every place 4725 shall be, where there were a thousand 505 vines 1612 at a thousand 505 silverlings 3701 , it shall even be for briers 8068 and thorns 7898 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|