以 賽 亞 書 62:4
你 9001 必不 3808 再 5750 稱為 559 , 8735 撇棄的 5800 , 8803 ; 你的地 9001 , 776 也不 3808 再 5750 稱為 559 , 8735 荒涼 8077 的。 你 9001 卻要 3588 稱為 7121 , 8735 我所喜悅的 2657 ; 你的地 9001 , 776 也必稱為有夫之婦 1166 , 8803 。 因為 3588 耶和華 3068 喜悅 2654 , 8804 你 9002 , 你的地 776 也必歸他 1166 , 8735 。 Isaiah 62:4 Thou shalt no more be termed 559 , 8735 Forsaken 5800 , 8803 ; neither shall thy land 776 any more be termed 559 , 8735 Desolate 8077 : but thou shalt be called 7121 , 8735 Hephzibah 2657 , and thy land 776 Beulah 1166 , 8803 : for the LORD 3068 delighteth 2654 , 8804 in thee, and thy land 776 shall be married 1166 , 8735 . [Hephzibah: that is, My delight is in her] [Beulah: that is, Married] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|