以 賽 亞 書 63:11
那時, 他們(原文是他)想起 2142 , 8799 古時 5769 的日子 3117 ─摩西 4872 和他百姓 5971 , 說: 將 853 百姓和牧養 7462 , 8802 他全群 6629 的人從海裡 4480 , 3220 領上來 5927 , 8688 的在哪裡 346 呢? 將 853 他的聖 6944 靈 7307 降 7760 , 8802 在他們中間 9002 , 7130 的在哪裡 346 呢? Isaiah 63:11 Then he remembered 2142 , 8799 the days 3117 of old 5769 , Moses 4872 , and his people 5971 , saying , Where is he that brought them up 5927 , 8688 out of the sea 3220 with the shepherd 7462 , 8802 of his flock 6629 ? where is he that put 7760 , 8802 his holy 6944 Spirit 7307 within 7130 him? [shepherd: or, shepherds] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|