以 賽 亞 書 65:8
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : # 9003 # 834 葡萄中 9002 , 811 尋得 4672 , 8735 新酒 8492 , 人就說 559 , 8804 : 不要 408 毀壞 7843 , 8686 , 因為 3588 福 1293 在其中 9002 。 我因 9001 , 4616 我僕人 5650 的緣故也必照樣 3651 而行 6213 , 8799 , 不 9001 , 1115 將他們全然 3605 毀滅 7843 , 8687 。 Isaiah 65:8 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , As the new wine 8492 is found 4672 , 8735 in the cluster 811 , and one saith 559 , 8804 , Destroy 7843 , 8686 it not; for a blessing 1293 is in it: so will I do 6213 , 8799 for my servants 5650 ' sakes, that I may not destroy 7843 , 8687 them all. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|