以 賽 亞 書 65:10
沙崙 8289 平原必成為 1961 羊群 6629 的圈 9001 , 5116 ; 亞割 5911 谷 6010 必成為牛群 1241 躺臥之處 9001 , 7258 , 都為 # 834 尋求我 1875 , 8804 的民 9001 , 5971 所得。 Isaiah 65:10 And Sharon 8289 shall be a fold 5116 of flocks 6629 , and the valley 6010 of Achor 5911 a place for the herds 1241 to lie down in 7258 , for my people 5971 that have sought 1875 , 8804 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05115 的意思
a primitive root; TWOT - 1321,1322; v AV - keep at home 1, prepare an habitation 1; 2 1) to beautify 1a) (Hiphil) to beautify, adorn 2) to dwell 2a) (Qal) to dwell, abide, keep at home 3) (Hophal) rest
希伯來詞彙 #05115 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation05115, 8686; my father's God, and I will exalt him. 哈 巴 谷 書 2:5 Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home05115, 8799, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people: Yea...: or, How much more |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|