以 賽 亞 書 65:25
豺狼 2061 必與羊羔 2924 同 9003 , 259 食 7462 , 8799 ; 獅子 738 必吃 398 , 8799 草 8401 與牛一樣 9003 , 1241 ; 塵土 6083 必作蛇 5175 的食物 3899 。 在我聖 6944 山 2022 的遍處 9002 , 3605 , 這一切都不 3808 傷人 7489 , 8686 , 不 3808 害物 7843 , 8686 。 這是耶和華 3068 說 559 , 8804 的。 Isaiah 65:25 The wolf 2061 and the lamb 2924 shall feed 7462 , 8799 together 259 , and the lion 738 shall eat 398 , 8799 straw 8401 like the bullock 1241 : and dust 6083 shall be the serpent's 5175 meat 3899 . They shall not hurt 7489 , 8686 nor destroy 7843 , 8686 in all my holy 6944 mountain 2022 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05172 的意思
字根型; TWOT - 1348; 動詞 AV - enchantment 4, divine 2, enchanter 1, indeed 1, certainly 1, learn by experience 1, diligently observe 1; 11 1) 占卜, 卜卦, 觀測徵兆 1a) (Piel) 1a1) 占卜 1a2) 觀測徵兆或預兆 #創 30:27; 王上 20:33|
希伯來詞彙 #05172 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:27 拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定5172, 8765,耶和華賜福與我是為你的緣故」; 創 世 記 44:5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜5172, 8762用的5172, 8763嗎?你們這樣行是作惡了。』」 創 世 記 44:15 約瑟對他們說:「你們作的是甚麼事呢?你們豈不知像我這樣的人必5172, 8763能占卜5172, 8762嗎?」 利 未 記 19:26 「你們不可吃帶血的物;不可用法術5172, 8762,也不可觀兆。 申 命 記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術5172, 8764的、行邪術的、 列 王 紀 上 20:33 這些人留心探出5172, 8762他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便哈達是王的兄弟!」王說:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上車。 列 王 紀 下 17:17 又使他們的兒女經火,用占卜,行法術5172, 8762賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。 列 王 紀 下 21:6 並使他的兒子經火,又觀兆,用法術5172, 8765,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣; 歷 代 志 下 33:6 並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術5172, 8765,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|