以 賽 亞 書 65:20
其中 4480 , 8033 必 # 5750 沒 3808 有 1961 數日 3117 夭亡的嬰孩 5764 , # 834 也沒有 # 853 壽數 3117 不 3808 滿 4390 , 8762 的老者 2205 ; 因為 3588 百 3967 歲 8141 , 1121 死 4191 , 8799 的仍算孩童 5288 , 有百 3967 歲 8141 , 1121 死的罪人 2398 , 8802 算被咒詛 7043 , 8792 。 Isaiah 65:20 There shall be no more thence an infant 5764 of days 3117 , nor an old man 2205 that hath not filled 4390 , 8762 his days 3117 : for the child 5288 shall die 4191 , 8799 an hundred 3967 years 8141 old 1121 ; but the sinner 2398 , 8802 being an hundred 3967 years 8141 old 1121 shall be accursed 7043 , 8792 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05763 的意思
a primitive root; TWOT - 1579; v AV - milch 2, young 1, ewes great with young 1, those that are young 1; 5 1) to give suck, suckle, nurse 1a) (Qal) giving suck (participle)
希伯來詞彙 #05763 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 33:13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young05763, 8802 are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. 撒 母 耳 記 上 6:7 Now therefore make a new cart, and take two milch05763, 8802 kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them: 撒 母 耳 記 上 6:10 And the men did so; and took two milch05763, 8802 kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home: 詩 篇 78:71 From following the ewes great with young05763, 8802 he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. following: Heb. after 以 賽 亞 書 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young05763, 8802. that...: or, that give suck |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|