以 賽 亞 書 65:17
# 3588 看哪 2009 ! 我造 1254 , 8802 新 2319 天 8064 新 2319 地 776 ; 從前的事 7223 不再 3808 被記念 2142 , 8735 , 也不再 3808 追 5927 , 8799 想 5921 , 3820 。 Isaiah 65:17 For, behold, I create 1254 , 8802 new 2319 heavens 8064 and a new 2319 earth 776 : and the former 7223 shall not be remembered 2142 , 8735 , nor come 5927 , 8799 into mind 3820 . [come...: Heb. come upon the heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|