以 賽 亞 書 66:13
母親 517 怎樣 834 安慰 5162 , 8762 兒子 9003 , 376 , 我 595 就照樣 3651 安慰 5162 , 8762 你們; 你們也必因(或譯: 在)耶路撒冷 9002 , 3389 得安慰 5162 , 8792 。 Isaiah 66:13 As one 376 whom his mother 517 comforteth 5162 , 8762 , so will I comfort 5162 , 8762 you; and ye shall be comforted 5162 , 8792 in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5162 的意思
a primitive root; TWOT - 1344; v AV - comfort 57, repent 41, comforter 9, ease 1; 1 08 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself
希伯來詞彙 #5162 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 7:6 The LORD repented05162, 8738 for this: This also shall not be, saith the Lord GOD. 約 拿 書 3:9 Who can tell if God will turn and repent05162, 8738, and turn away from his fierce anger, that we perish not? 約 拿 書 3:10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented05162, 8735 of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not. 約 拿 書 4:2 And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest05162, 8737 thee of the evil. 那 鴻 書 3:7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters05162, 8764 for thee? 撒 迦 利 亞 書 1:17 Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort05162, 8765 Zion, and shall yet choose Jerusalem. prosperity: Heb. good 撒 迦 利 亞 書 8:14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented05162, 8738 not: 撒 迦 利 亞 書 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort05162, 8762 in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd. idols: Heb. teraphims were...: or, answered that, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|