以 賽 亞 書 66:18
我 595 知道他們的行為 4639 和他們的意念 4284 。 時候將到 935 , 8802 , 我必將 853 萬 3605 民 1471 萬族(族: 原文是舌 3956 )聚 9001 , 6908 , 8763 來 935 , 8804 , 看見 7200 , 8804 # 853 我的榮耀 3519 , Isaiah 66:18 For I know their works 4639 and their thoughts 4284 : it shall come 935 , 8802 , that I will gather 6908 , 8763 all nations 1471 and tongues 3956 ; and they shall come 935 , 8804 , and see 7200 , 8804 my glory 3519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|