以 賽 亞 書 66:19
我要顯 7760 , 8804 神蹟(或譯: 記號 226 )在他們中間 9002 。 # 4480 逃脫的 6412 , 我要差 7971 , 8765 到 413 列國 1471 去, 就是 834 到他施 8659 、 普勒 6322 、 拉 4900 , 8802 弓 7198 的路德 3865 和土巴 8422 、 雅完 3120 , 並素來沒有 3808 聽見 8085 , 8804 # 853 我名聲 8088 、 沒有 3808 看見 7200 , 8804 # 853 我榮耀 3519 遼遠 7350 的海島 339 ; 他們必將 853 我的榮耀 3519 傳揚 5046 , 8689 在列國 9002 , 1471 中。 Isaiah 66:19 And I will set 7760 , 8804 a sign 226 among them, and I will send 7971 , 8765 those that escape 6412 of them unto the nations 1471 , to Tarshish 8659 , Pul 6322 , and Lud 3865 , that draw 4900 , 8802 the bow 7198 , to Tubal 8422 , and Javan 3120 , to the isles 339 afar off 7350 , that have not heard 8085 , 8804 my fame 8088 , neither have seen 7200 , 8804 my glory 3519 ; and they shall declare 5046 , 8689 my glory 3519 among the Gentiles 1471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|